翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Render unto Caesar... : ウィキペディア英語版
Render unto Caesar

"Render unto Caesar" is the beginning of a phrase attributed to Jesus in the synoptic gospels, which reads in full, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's" ().
This phrase has become a widely quoted summary of the relationship between Christianity and secular authority. The original message, coming in response to a question of whether it was lawful for Jews to pay taxes to Caesar, gives rise to multiple possible interpretations about the circumstances under which it is desirable for the Christian to submit to earthly authority.
==Narrative==
All three synoptic gospels state that hostile questioners tried to trap Jesus into taking an explicit and dangerous stand on whether Jews should or should not pay taxes to the Roman authorities.

The accounts in and say that the questioners were Pharisees and Herodians, while says only that they were "spies" sent by "teachers of the law and the chief priests".
They anticipated that Jesus would oppose the tax, as their purpose was "to hand him over to the power and authority of the governor". The governor was Pilate, and he was the man responsible for the collecting of taxes in Roman Judea. At first the questioners flattered Jesus by praising his integrity, impartiality, and devotion to truth. Then they asked him whether or not it is right for Jews to pay the taxes demanded by Caesar. In the Gospel of Mark the additional, provocative question is asked, "Should we pay or shouldn't we?"
Jesus first called them hypocrites, and then asked one of them to produce a Roman coin that would be suitable for paying Caesar's tax. One of them showed him a Roman coin, and he asked them whose head and inscription were on it. They answered, "Caesar's," and he responded: "Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's".
The questioners were impressed. states that they "marveled" () and being satisfied with the answer, they went away.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Render unto Caesar」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.